Успелите

Мари Врина-Николов с престижна награда за превод от Сорбоната

Френската българистка и преводачка Мари Врина-Николов е тазгодишната носителка на отличието "Етиен Доле", присъждано от Парижкия университет. Повече за нея ще научите в следващите редове.

Жури от учени, журналисти и специалисти по въпросите на превода удостои българистката Мари Врина-Николов с наградата "Етиен Доле" за 2021 г. Това е едно от най-престижните отличия за превод в света. Наградата на Сорбоната цели да насочи общественото внимание към важната роля на превода в развитието на познанието и културата.

Според писателя Георги Господинов събитието е чест и за нашата литература. Мари Врина-Николов е сред най-забележителните българисти и познавачи на българското слово изобщо. През годините тя е превела на френски език десетки произведения на автори като Алек Попов, Вера Мутафчиева, Виктор Пасков, Георги Господинов, Йордан Радичков и Йордан Йовков.

Мари Врина-Николов е едва на 13 години, когато се влюбва в българския език. Днес тя е единственият професор по българска литература в цяла Франция, както и основателка на първата бакалавърска програма по българистика в Париж. Врина-Николов има докторска дисертация на тема "Емоционалните частици в съвременния български език", публикувана и у нас през 1999 г. Тя е автор на редица изследвания по лингвистика, теория на превода и история на литературата в България.

По традиция наградата "Етиен Доле" ще бъде връчена в Сорбоната на 30 септември - Световния ден на превода.

Успяхме ли да те вдъхновим?
Подкрепи позитивната журналистика в България…

Ние сме млад екип от момичета и момчета, гладни за обективност в медиите. Работим здраво, за да ви върнем вярата и да ви покажем, че добрите примери са навсякъде около нас. Противопоставяме се на стила и работата на традиционните медии, за да ви покажем положителната страна на монетата.

Обръщаме се към вас с апел за дарение в подкрепа на журналистиката, която правим. Всички постъпления се инвестират в развитието сайта. С тях ние увеличаваме обема и качеството на позитивните новини от България.

Защото сме тук заради нашето общо бъдеще и вярваме, че то ще е добро!

Препоръчани статии

Катерина Василева

Седемнайсетгодишна и побъркана - по Бредбъри, шестнайсетгодишна, непохватна и срамежлива - по Смитс. Обича красива музика, пощенски картички и истории, които те променят. Мрази праз и несправедливости. Става част от Uspelite.bg благодарение на програма "Европейски копрус на солидарността".

Оставете коментар

0 коментара