Първата книга за зрящи и незрящи в България вече е факт
Лириката в "Докосване" на Красимир Ортакчиев е достъпна и за хора с увредено зрение, и за такива без проблеми с очите. Създаването и издаването отнемат 2 години, а за превода на Брайл помага Иван Доброволов.
Поезията има невероятната способност да достига до сърцето на читателя по пътя на погледа или слуха. Но за някои това далеч не е възможно, ето защо те се наслаждават на вечното изкуство на Ерато чрез докосване. Такова е и заглавието на стихосбирката на твореца от Казанлък, който предоставя на всеки да види и/или усети поезията и да се потопи в нейната магия.
Красимир Ортакчиев влага идея и желание в книжното тяло - намиране на добър преводач на Брайл, десетки опити, докато се постигне четимост и на двете азбуки, издаване, разпространение. Талантливият мъж дори дарява първите копия на Народната библиотека "Иван Вазов" в Пловдив, която има и обособен специализиран информационен център за хора със зрителни увреждания. Директорът на библиотеката пък вижда книгата като интересен начин за спестяване на дървен материал и хартия.
За Ортакчиев "Докосване" е еднакво важна за всички любители на литературата, тъй като незрящите ще имат достъп до едно наистина качествено четиво, а тези, за които възприемането на текст чрез очите не е препятствие, ще могат да се пренесат в привидно вечно тъмния свят, който всъщност е също толкова пъстър и също толкова интересен и ценен, понеже боите, използвани за запълването на очертанията, са дело на въображението и любовта към живота.