Помагала ще предлагат езикова подкрепа на ученици с майчин език, различен от българския
От есента на тази година всички ученици, чийто майчин език не е българският, ще имат достъп до специализирани помагала за по-лесно усвояване на езика. Материалите целят да направят учебния материал - по български език и литература, но и не само - по-достъпен и разбираем за тази група деца. Зад инициативата стоят три неправителствени организации, обединени от общата кауза за по-добро образование за всеки.
Специализиран буквар, съпътстваща книга за учители и наръчник за интегрирана езикова подкрепа ще бъдат налични за безплатно ползване онлайн в платформата Преподаваме.бг. Автори на проекта под наименование "Разбираш ли езика на училището" са фондациите "Заедно в час" и "Тръст за социална алтернатива", както и сдружение "Едюкарт". В момента те се намират в процес на финализиране на помагалата, които трябва да бъдат публикувани през септември или октомври тази година.
Дигиталните материали представляват първата голяма крачка в посока разрешаването на един от най-сериозните проблеми в българското образование през последните десетилетия - липсата на качествена езикова подкрепа за ученици с майчин език, различен от българския. Опитът на нестопански организации като "Заедно в час" с този проблем показва, че невладеенето на български език е сред основните причини тези групи деца да изостават от съучениците си, да се чувстват неразбрани и да изпитват затруднения с усвояването на учебния материал. В много от случаите това явление води и до тяхното отпадане от образователната система като цяло.
"В България не е разработена достатъчно добра методика за преподаване на български като втори език, което затруднява учителите в подготовката на тези ученици", отбелязват в сайта на "Заедно в час".
"Липсват и конкретни материали за езикова подкрепа, съобразени със спецификите на усвояване на българския език като втори. Ето защо има спешна необходимост от ефективни, специализирани концепции и учебни материали за деца с друг майчин език."
Тъкмо тази ниша в родното образование се стреми да запълни съвместният проект "Разбираш ли езика на училището". По думите на Огнян Исаев - програмен директор в "Тръст за социална алтернатива" - проблемът засяга над 20% от децата в българските училища. Официални данни за учениците с друг майчин език обаче не се събират, което усложнява процеса по намиране на ефективно решение на институционално ниво. Същевременно казусът с липсата на езикова подкрепа за тези деца се отразява и в резултатите от тяхното обучение. Затова Исаев припомня международното образователно изследване PISA, което сочи, че учениците с друг майчин език изостават с няколко години спрямо своите връстници.
"Категорично трябва да променим това, ако искаме да имаме можещо и знаещо поколение ученици, които да дадат своята добавена стойност към нашата икономика", коментира той пред БНР.
На следващ етап инициаторите на "Разбираш ли езика на училището" планират разговори с Министерството на образованието и науката, насочени към интегрирането на помощните инструменти в подготовката на самите учители още в университета. Предвижда се още разработването на по-конкретни помагала за допълнителна подкрепа по български език в учебните часове по БЕЛ и математика.
Визуален материал: "Заедно в час"